In nicht wenigen Händler-Communitys ist Amazon heute kräftig auf die Schüppe genommen worden. Offensichtlich hat sich bei einer automatischen Übersetzung ein Fehler eingeschlichen. Ein Seller schreibt dann auch: “Amazon, endlich mal ehrlich […]”.
Der Fehler dürfte aber recht bald verbessert sein. Noch findet ihr ihn unter diesem Link: https://sellercentral.amazon.de/help/hub/reference/G201812300
Geholfen hätte in jedem Fall ein Wortfilter. Jedenfalls wäre es interessant, zu lesen, welche Formulierung hier falsch übersetzt worden ist.
Also ich finde die Übersetzung der Versand-Dienstleister mit “Sklavenhändler” sehr zutreffend. Diverse Dokus zu den Paket-Dienstleistern stimmen dem doch weitgehend zu…
Shipping benefit for non-Prime members
Sellers can charge shipping fees for non-Prime members for standard shipping (2-3 days) for Prime items.
Seller Fulfilled Prime sellers will be able to set their own shipping prices for non-Prime buyers who order with One- or Two-Day and standard shipping, subject to certain limits on shipping charges set by Amazon. Amazon Fair Pricing Policy requires you to set fair shipping rates for your seller-fulfilled items. Excessive shipping rates harm customer trust. Your shipping rates should reflect the actual cost of shipping and be comparable to the price customers would pay at other major retailers for a shipment of the same size, weight, destination, and shipping speed.
#thx